Wacklepedia Home Page | | Index

Oh Gloria Inmarcesible!

From Wacklepedia - The Free Encyclopedia


Oh! Gloria inmarcesible! (Oh Unfading Glory!) is the national anthem of Colombia. The lyrics were written by President Rafael N?ez and the music was composed by Oreste Sindici. The anthem was first performed in 1887 and officially adopted in 1920.

(Note: Normally, in radio broadcasts the national anthem is performed (at 6:00 AM and 6:00 PM) in the following manner: the chorus is sung twice, then the first verse is sung, the chourus again, the sixth verse, and the chorus once again. On TV broadcasts and all events, the chorus, first verse and chorus once again are sung.)

Spanish Lyrics

CHORUS:

?Oh gloria inmarcesible!
?Oh j?ilo inmortal!
En surcos de dolores
El bien germina ya

I

Ces?la horrible noche!
la libertad sublime
derrama las auroras
de su invencible luz.
La humanidad entera,
que entre cadenas gime,
comprende las palabras
del que muri?en la cruz.

II

Independencia grita
el mundo americano;
se ba? en sangre de h?oes
la tierra de Col?.
Pero este gran principio:
"el rey no es soberano"
resuena y los que sufren
bendicen su pasi?.

III

Del Orinoco el cauce
se colma de despojos;
de sangre y llanto un r?
se mira all?correr.
En B?bula no saben
las almas ni los ojos
si admiraci? o espanto
sentir o padecer.

IV

A orillas del Caribe
hambriento un pueblo lucha
Horrores prefiriendo
a p?fida salud.
?Oh, s? de Cartagena
la abnegaci? es mucha,
y escombros de la muerte
desprecia su virtud.

V

De Boyac?en los campos
el genio de la gloria
con cada espiga un h?oe
invicto coron?
Soldados sin coraza
ganaron la victoria;
su varonil aliento
de escudo les sirvi?

VI

Bol?ar cruza el Ande
que riegan dos oc?nos,
espadas cual centellas
fulguran en Jun?.
Centauros indomables
descienden a los llanos,
y empieza a presentirse
de la epopeya el fin.

VII

La trompa victoriosa
en Ayacucho truena,
que en cada triunfo crece
su formidable son.
En su expansivo empuje
la libertad se estrena,
del cielo americano
formando un pabell?.

VIII

La virgen sus cabellos
arranca en agon?
y de su amor viuda
los cuelga del cipr?.
Lamenta su esperanza
que cubre loza fr?,
pero glorioso orgullo
circunda su alba tez.

IX

La patria as?se forma
term?ilas brotando;
constelaci? de c?lopes
su noche ilumin?
La flor estremecida
mortal el viento hallando,
debajo los laureles
seguridad busc?

X

Mas no es completa gloria
vencer en la batalla,
que el brazo que combate
lo anima la verdad.
La independencia sola
el gran clamor no acalla;
si el sol alumbra a todos,
justicia es libertad.

XI

Del hombre los derechos
Nari? predicando,
el alma de la lucha
prof?ico ense?.
Ricaurte en San Mateo
en ?omos volando,
"deber antes que vida"
con llamas escribi?p>

English Translation (Chorus and first verse)

CHORUS:

Oh unfading glory!
Oh immortal jubilation!
In burrows of pain
Good germinates now

I

The horrible night has stopped!
the sublime liberty
pours the dawns
of its invincible light.
The whole humanity,
crying in its chain,
understands the words
of the One that died in the Cross.

External Link