(Note: Normally, in radio broadcasts the national anthem is performed (at 6:00 AM and 6:00 PM) in the following manner: the chorus is sung twice, then the first verse is sung, the chourus again, the sixth verse, and the chorus once again. On TV broadcasts and all events, the chorus, first verse and chorus once again are sung.)
CHORUS:
?Oh gloria inmarcesible!
I
Ces?la horrible noche!
II
Independencia grita
III
Del Orinoco el cauce
IV
A orillas del Caribe
V
De Boyac?en los campos
VI
Bol?ar cruza el Ande
VII
La trompa victoriosa
VIII
La virgen sus cabellos
IX
La patria as?se forma
X
Mas no es completa gloria
XI
Del hombre los derechos
CHORUS:
Oh unfading glory!
I
The horrible night has stopped!Spanish Lyrics
?Oh j?ilo inmortal!
En surcos de dolores
El bien germina ya
la libertad sublime
derrama las auroras
de su invencible luz.
La humanidad entera,
que entre cadenas gime,
comprende las palabras
del que muri?en la cruz.
el mundo americano;
se ba? en sangre de h?oes
la tierra de Col?.
Pero este gran principio:
"el rey no es soberano"
resuena y los que sufren
bendicen su pasi?.
se colma de despojos;
de sangre y llanto un r?
se mira all?correr.
En B?bula no saben
las almas ni los ojos
si admiraci? o espanto
sentir o padecer.
hambriento un pueblo lucha
Horrores prefiriendo
a p?fida salud.
?Oh, s? de Cartagena
la abnegaci? es mucha,
y escombros de la muerte
desprecia su virtud.
el genio de la gloria
con cada espiga un h?oe
invicto coron?
Soldados sin coraza
ganaron la victoria;
su varonil aliento
de escudo les sirvi?
que riegan dos oc?nos,
espadas cual centellas
fulguran en Jun?.
Centauros indomables
descienden a los llanos,
y empieza a presentirse
de la epopeya el fin.
en Ayacucho truena,
que en cada triunfo crece
su formidable son.
En su expansivo empuje
la libertad se estrena,
del cielo americano
formando un pabell?.
arranca en agon?
y de su amor viuda
los cuelga del cipr?.
Lamenta su esperanza
que cubre loza fr?,
pero glorioso orgullo
circunda su alba tez.
term?ilas brotando;
constelaci? de c?lopes
su noche ilumin?
La flor estremecida
mortal el viento hallando,
debajo los laureles
seguridad busc?
vencer en la batalla,
que el brazo que combate
lo anima la verdad.
La independencia sola
el gran clamor no acalla;
si el sol alumbra a todos,
justicia es libertad.
Nari? predicando,
el alma de la lucha
prof?ico ense?.
Ricaurte en San Mateo
en ?omos volando,
"deber antes que vida"
con llamas escribi?p>
English Translation (Chorus and first verse)
Oh immortal jubilation!
In burrows of pain
Good germinates now
the sublime liberty
pours the dawns
of its invincible light.
The whole humanity,
crying in its chain,
understands the words
of the One that died in the Cross.